3 PluriMobil: idee e materiali

Grado
Ciclo 1 Ciclo 2 Ciclo 3
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
Lingua(e) tutte le lingue
Autrice Mirjam Egli Cuenat

State preparando un progetto di scambio o mobilità e cercate idee e materiali immediatamente utilizzabili?

Attività di apprendimento linguistico e interculturale

I materiali di PluriMobil sono d’aiuto nella fase di preparazione, accompagnamento e follow-up delle attività di apprendimento nell’ambito di progetti di scambio, di soggiorni linguistici o incontri virtuali. Questi materiali spingono a porsi obiettivi per l’apprendimento di una lingua, sfruttare consapevolmente le strategie di comunicazione e di apprendimento, percepire diversità e uguaglianze, mettere in discussione i propri valori e riflettere sulle esperienze di apprendimento fatte.

Scenari PluriMobil: attività prima, durante e dopo il soggiorno

PluriMobil propone scenari di apprendimento finalizzati ad accompagnare progetti di scambio e mobilità, da un lato a beneficio degli alunni (livello elementare, livello secondario I, livello secondario II) e dall’altro per i futuri insegnanti. L’approccio del prima – durante – dopo è particolarmente adatto per pianificare e strutturare la collaborazione tra le istituzioni di provenienza degli alunni e quelle ospitanti che prendono parte a progetti di scambio.

FaseAttività
Prima dello scambioCon l’aiuto del Portfolio delle lingue gli allievi valutano le loro competenze linguistiche, interculturali e strategiche di apprendimento con riferimento alla mobilità e si pongono degli obiettivi: Cosa sono già in grado di fare? Cosa vorrei imparare? Cosa potrebbe essermi d’aiuto nel progetto di scambio?

Guardarsi indietro per poi calarsi nella situazione di mobilità: Un incontro interculturale che mi ha colpito. Cosa mi aspetta durante l’attività di mobilità?
Durante lo scambioDiario di apprendimento linguistico: Annoto i miei progressi.

Descrizione e riflessione sull’esperienza interculturale in merito a differenti tematiche, a seconda del livello scolastico: Quali sono le similitudini? Quali le differenze? Cosa mi stupisce, mi fa arrabbiare e mi ispira?
Dopo lo scambioPresentazione del Portfolio con sguardo critico retrospettivo: Cosa ho imparato, provato e scoperto? Cosa è cambiato per me?
Solo per i futuri insegnantiElaborazione di un mini-scenario da parte dei futuri insegnanti per i futuri allievi del livello target: Come posso accompagnare i progetti di scambio e mobilità dei miei futuri alunni con i materiali PluriMobil che io stesso/a ho utilizzato durante il mio soggiorno linguistico?

Materiali PluriMobil: accessibili, flessibili e combinabili

Per ciascun livello scolastico sono disponibili specifici Piani delle lezioni (disponibili in francese e inglese), orientati a questi scenari, che prevedono proposte concrete per le attività di accompagnamento. I materiali si basano su strumenti pedagogici messi a punto dal Consiglio d’Europa. Le attività sono programmabili in maniera flessibile e selettiva, in base alle esigenze e alla disponibilità di tempo.

L’idea di fondo è illustrata in una guida rapida (guide démarrage rapide/quick start guide); chi desidera approfondire l’argomento può consultare la guida (manuel/handbook).

I materiali possono essere facilmente associati ad altre idee di scambio scolastico, quali ad esempio Movetia.

Pedagogia a doppio livello

Tutti i materiali di PluriMobil sono strutturati secondo il principio della pedagogia a doppio livello sia per i futuri insegnanti che per gli allievi, pur se suddivisi per fasce d’età. Uno degli obiettivi primari di PluriMobil è quello di consentire ai futuri insegnanti di vivere consapevolmente le attività di apprendimento nei processi di scambio e di mettere a frutto le esperienze maturate per il sostegno dei loro futuri allievi.

PluriMobil è stato sviluppato e testato nel periodo 2010-2015 nell’ambito di un’attività di collaborazione internazionale sotto la direzione dell’Alta scuola pedagogica di San Gallo (Istituto per la didattica delle lingue) su incarico del Centro europeo di lingue moderne del Consiglio d’Europa di Graz (ECML/CELV).

Consultate i riferimenti bibliografici sotto «Che cosa ne dice la ricerca».

L'esempio completo da scaricare

PluriMobil – idee e materiali per la preparazione, l’accompagnamento e il follow-up dei progetti di scambio e mobilità (pdf)
Che cosa ne dice la ricerca (pdf)

Questa pagina in: Deutsch Français

Ultimo aggiornamento di questa pagina: 06.05.2020